ملامح الإبداع في الترجمة
الملخص
لا يزال موضوع الإبداع في الترجمة مجال غير مطروق بكثرة والسبب تركيز نظريات الترجمة المفرط على المرادف وعلى الدور الثقافي مؤخرا. تسلط هذه الورقة البحثية الضوء على أنماط الإبداع في الترجمة والاستراتيجيات المتبعة وفقا وتلك الانماط. تخلص الورقة إلى أن الصورة البصرية هو أحد أبرز أنماط الإبداع في الترجمة ويتميز بفعالية عالية عند تطبيقه في ترجمة المجاز والكنايات.
الكلمات المفتاحية:
إبداع الترجمة, الصورة البصرية, لغة المجاز, العبارة الاصطلاحية الفعلية
التنزيلات
بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.
منشور
2022-12-31
كيفية الاقتباس
عبدربه ع. ع. ع. (2022). ملامح الإبداع في الترجمة. مجلّة جامعة عدن الإلكترونيّة للعلوم الانسانيّة والاجتماعية, 3(4), 402-414. https://doi.org/10.47372/ejua-hs.2022.4.213
القسم
مقالات
الحقوق الفكرية (c) 2022 علي عبدالله عمر عبدربه

هذا العمل مرخص حسب الرخصة Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.